英語でヨガを教えたい方へ、インストラクションの英語翻訳いたします。

英語 ヨガ

 

初めて英語でヨガを教える時には色々な心配があるかと思います。

 

  • 日本語で説明したいことを英語でどう表現したら良いのかわからない
  • 良く使われるフレーズは?
  • 身体のパーツの英語はわかるけれど、動作の説明まで英語にするのが大変
  • 自分で調べた単語や作った英訳で通じる?

 

現在オーストラリアで英語でもヨガ指導中、ティーチャートレーニングやワークショップを英語で受講してきた経験を活かして、英語でヨガを教える方の第一歩をお手伝いできたらと思いこちらのサービスを始めました。

 

翻訳では基本的な単語とフレーズを使います。出来るだけシンプルに、自然な言い回しで自分がインストラクションしやすく。そして生徒さんにもわかりやすい英語インストラクションを作成します。

 

内容についてはこちらをご覧ください。文字数によって料金が変わります。

日本語のヨガインストラクションを英訳します 英語でヨガクラスを指導することになった方へ

 

*これまで別サイトで同様のサービスをしておりましたが、サイト閉鎖のため「ココナラ」で再開です。

 

お問い合わせお待ちしております 🙂

 

 

 

コメントはこちら

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

ABOUTこの記事をかいた人

オーストラリア・ブリスベン在住ヨガティーチャー。東京都出身、在豪歴延べ12年(パース・シドニー・ブリスベン)。日豪での会社員生活からのヨガティーチャー転身。ヨガ翻訳や日本生まれの音響楽器、シンギング・リン®を使ったサウンドヒーリングもしています。日々楽しく軽やかに穏やかに。